Langsung ke konten utama

English Proverbs (Peribahasa Inggris) III

 


Part III.

  • A nod is as good as a wink to a blind horse.

Anggukan kepala sama dengan kerdipan mata pada seekor kuda.
Artinya: Tidak perlu memaksa seseorang yang benar-benar tidak mau pada kehendak kita.

  • A forced kindness deserves no thanks.

Kebaikan yang tidak tulus tak perlu mendapatkan terima kasih.
Artinya: Perbuatan baik yang dilakukan untuk maksud-maksud tertentu, tidak layak diberi penghargaan atau terima kasih.

  • A hedge between keeps friendship green.

Pagar dapat mengekalkan persahabatan.
Artinya: Sesama teman harus saling menjaga diri dan saling menghormati agar hubungan baik tetap terjalin.

  • A good anvil does not fear the hammer.

Besi landasan yang bagus, tidak takut terhadap martil.
Artinya: Orang yang tegar tidak akan gentar menghadapi segala kesulitan.

  • To err is human.

Manusia tempatnya salah
Artinya: Manusia tidak akan luput dari kekeliruan.

  • Nothing venture nothing gain.

Tak ada keberanian tak akan ada apa-apa.
Artinya: Tanpa usaha atau tidak berani menempuh resiko maka mustahil akan mendapatkan hasil.

  • The pen is mightier than the sword.

Pena lebih tajam daripada pedang.
Artinya: Tulisan yang hebat dan pedas akan lebih mengena dan menggemparkan daripada kekuatan senjata.

  • There is no perfection in the world.

Tak ada yang sempurna didunia ini.
Artinya: Apapun yang ada didunia ini terdapat kelemahan dan kekurangan, bahkan alam dunia sendiri akan musnah pada saatnya kelak.

  • Live and learn.

Hidup dan belajarlah.
Artinya: Kita harus mengikuti dan mempelajari segala perkembangan yang ada selama hidup.

  • History repeats itself.

Sejarah berulang.
Artinya: Banyak peristiwa yang terjadi pada masa lalu dapat terjadi lagi pada saat ini atau esok namun dengan cara yang berbeda.

  • Man proposes God disposes.

Manusia merencanakan, Tuhan menentukan.
Artinya: Takdir yang digariskan oleh Tuhan lebih kuat daripada rencana dan kehendak manusia.

  • Knowledge is power.

Pengetahuan adalah kekuasaan.
Artinya: Dengan pengetahuan, manusia mampu melakukan sesuatu atau meraih keinginannya.

  • Learn to walk before you run.

Belajarlah berjalan sebelum berlari.
Artinya: Untuk mencapai tujuan harus melangkah tahap demi tahap.

  • Practice makes perfect.

Praktek membuat sempurna.
Artinya: Untuk menyempurnakan pengetahuan atau kemampuan harus dipraktekkan secara kontinyu.

  • Prevention is better than cure.

Pencegahan lebih baik daripada pengobatan.
Artinya: Kita harus senantiasa waspada terhadap segala kemungkinan yang dapat merusak atau merugikan.

  • When one door shuts, another opens.

Bila satu pintu tertutup, pintu lainnya terbuka.
Artinya: Menemui satu kegagalan bukanlah akhir dari segalanya, karena masih ada peluang lain yang menunggu.

  • Other days, other ways.

Lain hari, lain cara.
Artinya: Perubahan dalam segala bidang selalu muncul dalam kehidupan ini.

  • There is no smoke without fire.

Tak ada asap tanpa api.
Artinya: Segala akibat pasti ada penyebabnya; ada huru-hara karena ada pemicunya.

  • Don’t cry for the moon.

Jangan menangisi bulan.
Artinya: Jangan mengharapkan hal yang mustahil.

  • Honesty is the best policy.

Kejujuran adalah kebijaksanaan yang terbaik.
Artinya: Hati terasa tentram dan damai bila kita tidak menyimpan kebohongan, kelicikan, dan keburukan.

  • Hope for the best and prepare for the worst.

Berharaplah yang terbaik dan bersiaplah menghadapi hal terburuk.
Artinya: Kita boleh saja mengharapkan hal-hal yang paling baik, namun harus berani menghadapi kenyataan paling pahit.

 

Daftar Pustaka

Suono, K. (2004). Proverbs & Love Cetakan I (I ed.). Jakarta: Percetakan Eska Media.